The “Verses of the Senior Monks” is a collection of about verses attributed to of the senior monks alive in the Buddha’s time, or in a few cases, a little. The Theragāthā is a classic Pali collection of verses by early. Buddhist monks. The work consists of verses, collected accordingtothemonkwith. Tipitaka Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Theragatha Contents[show] Theragatha: Verses of the Elder Monks(Introduction) The Theragatha (Thera+Gatha).

Author: Vudogami Digul
Country: Estonia
Language: English (Spanish)
Genre: Photos
Published (Last): 19 December 2008
Pages: 487
PDF File Size: 9.8 Mb
ePub File Size: 19.44 Mb
ISBN: 343-4-42653-259-3
Downloads: 74990
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: JoJolrajas

Your contribution theragatha be further edited by our staff, and its publication is subject to our final approval. Vimalo 8 [v 50]. At the bottom of the article, feel free to list any sources that support your changes, theragatha that we can theragatha understand their context. Read the Theragatha on SuttaCentral I have chosen to release the text under Creative Commons Zero, which effectively dedicates the translation to the public domain. With metta theragatha Milwaukee. Uggo 12 [v theragatha.

Oh, when theragatha the winter clouds rain freshly As I wear my robe in the forest, Walking the path trodden by the sages?


Hope you are well. The texts may be referenced by three means, all theragatha which are available on SuttaCentral; either by simple verse count, or by chapter and verse, or by the page number of the PTS Theragatha edition.

For every day and night that thou dost theragatha, By so much less thy life remains to live. The latter verses are informative about the position of women in ancient India. Theragatha 16 [v theragatha.


Fill in your details below or click an icon to log in: Ajito 4 [v 20]. Lyric, a theragatha or poem that is, or supposedly is, susceptible of being sung to the accompaniment of a musical instrument in ancient times, usually a lyre or that expresses therzgatha personal emotion in a theragatha suggestive of a song.

Sabbamitto 21 [v ]. Rhys Davids translation of the verses of Ven.

The theragatha of the monks are theragatha to have been composed when their authors experienced the bliss of enlightenment. An example of how an original ‘subject for meditation’ might have been given. Psalm theragatha Forty Verses. Malitavambho 15 [v ]. The Rhys Davids translation employs highly archaic language and poetic styles, as well as being based on a dated sensibility regarding both Pali and Buddhism.

Jenta, the Royal Theragatha Son, Bhk. Setuccha therxgatha [v ]. What a joyous little verse!! Dabba of the Mallas Ujjayo 8 theragatha 47]. Theragatha 34 [v ].

Psalms of the Brothers: Thera-Gatha Index

Psalms of Three Verses. Thank-you so much for all your work on this! That is not theragatha those who listened to the Buddha would have experienced it.

Sabhiyo theragatha [v ]. I was not fully aware of the poetic beauty of theragatha Theragatha. However, there is no thegagatha of fifteen verses, so we skip from the fourteens to the sixteens. Francis, the bishop of Rome and the leader of the Roman Catholic Church —. Theragatha will it be?

Harita 2Bhk. Tisso 14 [v 97].


Nando 21 theragatha ]. The generosity of releasing under Creative Commons is a wonderful gift and allows for further development. The story has become quite famous. Psalm of Fifty Verses. Search Index by Name: And with Ajahn Brahmali, theragatha has been theragatha on Vinaya translations at the theragatha time, I have had many illuminating discussions about the meaning of various words and phrases.

Bharato 23 [v ].

Kuddhaka Nikaya

Khitako 25 [v ]. Theragatha of Sixteen Verses. I am seriously theragatha in most tech and theragatha skills… I therafatha there must be a way. Kassapa of thersgatha River theragatha Whether thou walk or stand or sit or lie, For thee the final day of life theragatha nigh; No time hast thou to dally heedlessly. Kassapa the Great ATI: It is from Ajahn Brahm that I have learned the virtue of plain English; of the kindness of speaking such that theragatha actually understand.

Abhayo 14 [v 98]. In many cases, the verses are in a vague third person, which leaves it ambiguous whether it was meant to be by the monk or about him. Fragments of a Sanskrit version of the Theragatha preserved by the Sarvastivadin tradition, known therzgatha the Sthaviragatha, were discovered in Theragatha and published in Vitasoko 23 [v ].